Рим.11;32 говорится: "Ибо всех заключил Бог в непослушание, чтобы всех помиловать". Это значит что все слова Библии (то есть "люди") неверно понимаются прямо по тексту - они как бы в непослушании Богу. Тут интересно именно выражение "заключил в непослушание", то есть они как бы внутри непослушания. Иначе можно было сказать по-другому, но здесь именно "заключил в" - звучит коряво, но здесь намек на разгадку (на иносказание), поэтому так и надо было написать. А если их (слова Библии) образно истолковать, то есть понять иносказание что у них внутри (Святой Дух, то есть святое бесплотное, святое внутреннее), то это значит слова Библии как бы подчинились Богу, подчинились образному толкованию и изменили свой смысл. То есть слова Библии как бы как "люди" изменились (но внешне все те же), они тем самым как бы помилованы и уже не наказаны. Ведь в неверном понимании Библии прямо по тексту живые люди очень страдают от различных ограничений в еде, исполняют ненужные обряды и платят за них, хотя и без того бедны и т.д. Это и есть наказание за "грехи" - за неверное понимание Библии прямо по тексту (без образного толкования).